Impresszum | Előfizetés  
  2024. március 29., péntek
Auguszta

 
 
Nyomtatható változat
Interjú
Mátyás király filmen, színpadi rendezés Debrecenben
2008-35. szám / Bóta Gábor

Országos turnén már járt, de a fővárosban még nem adták a Férfi és Nő című koncertet. Szeptember elején három alkalommal
a Művészetek Palotájában hallgathatják és nézhetik meg az érdeklődők, négy Kossuth-díjas színész, Básti Juli, Udvaros Dorottya, Cserhalmi Gyögy, Kulka János felléptével. Cserhalmival a koncertről, a következő rendezéséről és filmszerepeiről beszélgettünk.

Koncert, de színház is, amit csináltok, hiszen úgy éneklitek el a dalokat, mintha kis mini drámák lennének.
Cs. Gy.: Ezek a dalok kicsi drámák, hol dialógusok, hol monológok. Bereményi Géza írta őket, tehát nem kétfilléres szövegek. Dés László pedig úgy írta meg a zenéjüket, hogy mindig emelkedik és emelkedik a hangulatuk, míg elérnek a csúcspontig.

Nagyon inspiráljátok egymást.
Cs. Gy.: Igen, hiszen régen találkoztunk színpadon, így együtt, négyen, még nem is játszottunk soha. Én például Julival színházban még egyáltalán nem játszottam, filmen már szerencsére igen. De engem inspirálnak a zenészek, is, tátott szájjal figyelem őket, hogy mit tudnak. Biztos alapot adnak hátulról. Dés Laci pedig olyan velünk, mint apa a hülye gyerekeivel.

Amiatt szorultok istápolásra, mert énekelnetek kell?
Gy. Gy.: Van, akinek ez egy megszokottabb műfaj, nekem teljesen szokatlan. Amit csinálunk, azt szereplésnek fogjuk föl. Én tudom magamról, hogy nem tudok énekelni, viszont talán sikerül eladnom úgy egy-egy számot, hogy az mindenki számára érthető és elfogadható legyen.

Rendezni fogsz Debrecenben, bár a nyár elején még nem írtad alá a szerződést. Azóta aláírtad?
Cs. Gy.: A mai napig nem írtam alá. De ez csak egy áprilisi produkció lenne. Vidnyánszky Attila, a debreceni színház vezetője sokat dolgozott a nyáron, csak most fogunk leülni erről beszélgetni.

Miről lenne szó?
Cs. Gy.: Krúdy Gyula Kleofásné kakasa című művéből kellene először megírni a színpadon is használható szöveget, és kitalálni hozzá egy jó teret meg egy meglehetősen jó szereposztást.

Miért éppen ezt akarjátok színpadra állítani?
Cs. Gy.: Ezt én kaptam, és olvasgatom. Ugyanaz a helyzet vele, mint az összes Móricz- vagy Krúdy-alkotással, ami nem kifejezetten színpadra készült. Inkább filmre valónak tűnnek, annyira erősek a leírások, a karakterek, a tárgyi világ, a miliő. Ezek persze valamilyen trükkös módon a színpadon is meg tudnak jelenni, de nem tudom, hogy például a fiatalokat ez érdekli-e, vagy sem, lehet, hogy inkább az én lassan nyugdíjas korosztályom számára érdekes ez. Tény, hogy én inkább mozi-témának érzem a Kleofásné kakasát, de lehet, hogy ez az én hibám, mert képekben nézem a világot.

De úgy tudom, már kezet adtál Vidnyánszky Attilának arra, hogy megrendezed…
Cs. Gy.: Kezet adtam egy rendezésre. Nem biztos, hogy erre. De lehet, hogy csak a frász kerülget, és azért mondom ezt.

Meg akarod dumálni, hogy valami mást rendezhess?
hirdetés

Cs. Gy.: Még csak olvasgatom a szöveget, lehet, hogy elhamarkodott véleményt mondok. Egy gyakorlottabb ember már nyilván többet tudna erről.

Azért vállalsz rendezést Debrecenben, mert színészként jól érezted magad ott?
Cs. Gy.: Ez az alapvető ok. A másik az, hogy megkértek, és ha már elkezdtem Zalaegerszegen a „rendezői matatást”, akkor jó lenne egy kicsit folytatni.

Volt egy gerincműtéted. Tovább tudsz játszani az Úri muriban, Debrecenben?
Cs. Gy.: Szeptemberre már gyógyultnak nyilvánítottak. Jó pár napja tényleg fájdalommentes is vagyok. Nagyon remélem, hogy újra bírom majd a sok mozgással járó színpadi megterhelést is. Minden akkor dől el, ha majd próbálni kezdünk.

Az Úri muriról is azt érzed, hogy inkább idősek nézik?
Cs. Gy.: Erről szó sincsen. Vidnyánszky be tudta hozni a színházba a debreceni ifjúságot. Már az egyetemisták is járnak, ami évekig nem volt jellemző. Baromi jó érzés, hogy az Úri murin rendszeres telt ház van, és hatalmas, beatkoncertre emlékeztető ováció tör ki az előadás végén.

Forgatni fogsz?
Cs. Gy.: Makk Károllyal kezdünk egy filmet. Az a címe, hogy Farkasbőrben, Kertész Ákos írta. Ha Mészáros Mártának összejön az elegendő pénz, akkor vele is kezdünk forgatni Kéthly Annáról egy filmet.

Miket játszol ezekben a filmekben?
Cs. Gy.: Makknál kifejezetten főszerepet játszom, egy olyan polgármestert, aki talán egyedüliként az országban nem korrupt. Kéthly Annának pedig a férjét. És ha minden igaz, még az öreg Mátyás királyt is én „nyomom” Jancsó Miklós filmjében. Jancsó valamelyik nap telefonált, megkérdezte, „mi lenne, ha…?” És hangban összeborultunk.

Régen dolgoztál vele.
Cs. Gy.: Vagy húsz éve legalább. Az elég régen volt. Bár ő teljesen kortalan, és egy piramisnak tök mindegy a húsz év.

Te nem vagy kortalan?
Cs. Gy.: Egyelőre még igen, mert az infantilitásom és a korom eléggé kiegyenlítik egymást.



vissza
vissza a lap tetejére | nyomtatható változat



 
 
Színház | Mozi | Zene | Art | Családi | Könyv | Gasztro
Kapcsolat | Impresszum | Előfizetés | Médiaajánlat
2009-2023 Copyright © Pesti Műsor