Impresszum | Előfizetés  
  2024. április 26., péntek
Ervin

 
 
Nyomtatható változat
Interjú
Filmjeim a küzdelemről szólnak
2011-11. szám

Jankovics Marcell rajzfilmrendező új filmje, Az ember tragédiája december 8-tól látható az Uránia Nemzeti Filmszínházban és számos vidéki moziban.


Miért volt fontos Önnek, hogy Madách Imre színművéből készítsen rajz­filmet?
J. M.: A gondolat valamikor a nyolcvanas évek elején született meg bennem; 1983-ban elkészült a forgatókönyv és néhány látványterv. Az alaptéma azért foglalkoztatott, mert az addigi feldolgozások nem igazán tudtak kilépni a szöveg börtönéből. A Madách-mű adap­tá­lá­sá­nak titka, hogy jól és bátran kell meghúzni, különben az ötórányi szövegből nem születik nézhető darab. A szöveg értő ritkításával vi­szont élő párbeszéd alakítható ki a szereplők között, ezáltal ki­e­mel­ked­nek a lényeges és aktuális üzenetek, mint amilyen a globalizáció, amit Madách Imre másfél évszázada megjósolt.

Sokat változott a film a két évtized alatt?
J. M.: Az egyik legutolsó változás az volt, hogy új szinkront készítettünk a moziváltozathoz. Az eredeti hangfelvétel technikailag gyenge minőségű volt, és néhány hangon fiatalítanunk kellett, ahogyan néhány zenét is ki kellett vennünk a filmből, mert időközben fölemelték a jogdíjfizetési kötelezettség határát ötvenről hetven évre. Nehéz szívvel váltam meg Honegger vagy Sosztakovics műveitől, mert úgy éreztem, a legkiválóbb zeneműveket választottuk ki a filmhez. A technikai feltételek viszont határozottan javultak, aminek előnyeit nemcsak a hangi utómunkálatok során, de az utolsó színek készültekor is élveztük.
hirdetés


A film erősen épít a Madách-műben rejlő iróniára. Meséljen erről az alkotói koncepcióról!
J. M.: Magyarországon az a szokás, hogy a nagy műveket kizárólag tragikusan értelmezzük. Mint rajzfilmes amúgy sem vagyok hajlamos az egyoldalúságra, hiszen a rajzfilm közege magában rejti a többszólamúságot, a játékosságot, de az irónia kiemelése ez esetben nem a rendező önhatalmú döntése volt, hiszen az olvasó is szembesül vele, amikor kezébe veszi a művet. A külföldiek például döntően szatírának gondolják Madách színművét. Az új hangfelvétel során még inkább igyekeztük a szövegnek ezt az oldalát fölerősíteni. Ebben Usztics Mátyás Lucifere viszi a prímet, ő az ellenpontja a menthetetlenül humortalan Ádámnak. A többi szereplő tükröt tart elé, Ádám pedig véres komolysággal nézegeti benne magát, hogy milyen okos, szép és tehetséges.

Ön szerint mi Az ember tragédiája legfőbb üzenete a ma emberének?
J. M.: A küzdés a mondanivaló fő tengelye számomra. Ezért is változtattam meg egy kicsit a végét. Az Úr a fináléban egy túldíszített monológot szaval a tönkrement, megtört Ádámnak, akinek bevillannak em­lék­ké­pek az álmából. A néző itt ismét hallja a híres frázist, ami Ádámban visszhangzik: „Mondottam ember, küzdj és bízva bízzál”. Számomra fontos volt, hogy a közönség ezt az üzenetet vigye magával a moziból. Furcsa párhuzam, hogy a több mint két évtizedig készült film is ezt támasztja alá. A filmjeim mind erről szólnak: a küzdelem az élet mozgatórugója.

vissza
vissza a lap tetejére | nyomtatható változat



 
 
Színház | Mozi | Zene | Art | Családi | Könyv | Gasztro
Kapcsolat | Impresszum | Előfizetés | Médiaajánlat
2009-2023 Copyright © Pesti Műsor